今回は国内での話題です。
ブルーレイ発売が今月19日の「アベンジャーズ」に避難が殺到している
らしいですよ。
問題は吹き替え版での事。
今まで吹き替え版はおなじみの声優さん達を起用していたのですが、今回は
なぜか日本の俳優陣を起用。
それがとてつもなく下手くそで、劇場版を見た人達が怒り心頭だったのに
ブルーレイやDVDの吹き替えも同じ日本人俳優のまま販売するというもの。
まずホークアイ吹き替え役の宮迫博之、ブラックウィドウの米倉涼子、ニックに竹中直人。
さすがに主役のトニー・スタークはおなじみの藤原啓治(声優)ですが、この
三人の某読みが酷過ぎると封切りからずっとファンの間で酷評されていて、
それでもこの三人のキャストを変える事なく販売する事がファンの怒りに
触れたみたいです。
ですが唯一ホークアイの宮迫だけはまだよかった、との意見もあるようです。
「吹き替え最悪」
「予約消した。声優が変わってないから」
「客をバカにしてるとしか思えない」
と、かなりのファンがDVDを買わない、予約した人達はキャンセルすると
言っております。
私は普段から英語の練習の為に字幕版しか見ないのですが、
何回も見たい映画は吹き替えもたまに見る事があって、その中で
びっくりしたのは「シュレック」でしたね。
なぜ関西弁?
なぜダウンタウンの浜田?
藤原紀香はまだいいとして、浜田の声が違和感ありまくりで吹き替え版は
集中できませんでした。
映画会社としては話題作りの為でしょうが、素人でももう少しまともに
声の演技ができる人を起用してもらいたいものです。
ブルーレイ発売が今月19日の「アベンジャーズ」に避難が殺到している
らしいですよ。
問題は吹き替え版での事。
今まで吹き替え版はおなじみの声優さん達を起用していたのですが、今回は
なぜか日本の俳優陣を起用。
それがとてつもなく下手くそで、劇場版を見た人達が怒り心頭だったのに
ブルーレイやDVDの吹き替えも同じ日本人俳優のまま販売するというもの。
まずホークアイ吹き替え役の宮迫博之、ブラックウィドウの米倉涼子、ニックに竹中直人。
さすがに主役のトニー・スタークはおなじみの藤原啓治(声優)ですが、この
三人の某読みが酷過ぎると封切りからずっとファンの間で酷評されていて、
それでもこの三人のキャストを変える事なく販売する事がファンの怒りに
触れたみたいです。
ですが唯一ホークアイの宮迫だけはまだよかった、との意見もあるようです。
「吹き替え最悪」
「予約消した。声優が変わってないから」
「客をバカにしてるとしか思えない」
と、かなりのファンがDVDを買わない、予約した人達はキャンセルすると
言っております。
私は普段から英語の練習の為に字幕版しか見ないのですが、
何回も見たい映画は吹き替えもたまに見る事があって、その中で
びっくりしたのは「シュレック」でしたね。
なぜ関西弁?
なぜダウンタウンの浜田?
藤原紀香はまだいいとして、浜田の声が違和感ありまくりで吹き替え版は
集中できませんでした。
映画会社としては話題作りの為でしょうが、素人でももう少しまともに
声の演技ができる人を起用してもらいたいものです。